Não se tornaram ícones como os Beatles, mas não há duvidas de que marcaram uma época...
quinta-feira, 26 de novembro de 2009
BONS TEMPOS AQUELES...
THE HOLLIES - He Ain't Heavy, He's My Brother
He Ain't Heavy, He's My Brother
The road is long
With many winding turns
That leads us to
Who knows where, who knows where
But I'm strong
Strong enough to carry him
He ain't heavy, he's my brother
So on we go
His welfare is my concern
No burden is he to bear
We'll get there
For I know
He would not encumber me, oh no.
He ain't heavy, he's my brother
If I'm laden at all
Then I'm laden with sadness
That everyone's heart
Isn't filled with gladness
Or love for one another
It's a long, long road
From which there is no return
While we're on the way to there
Why not share?
And the load
Doesn't weigh me down at all
He ain't heavy, he's my brother
Ele não pesa, ele é meu irmão
A estrada é longa
Com muitas voltas sinuosas
Isso nos conduz a quem sabe onde
Quem sabe onde
Mas eu sou forte
Forte bastante para carrega-lo
Ele não pesa, ele é meu irmão
Assim nós vamos
O bem-estar dele é a minha preocupação
Ele não é nenhum fardo para agüentar
Nós chegaremos lá
Porque eu sei
Ele não me embaraçaria
Ele não pesa, ele é meu irmão
Se eu estou carregando tudo
Eu estou carregando com tristeza
Pois todos os corações
Não estão cheios com a alegria
Do amor de um para com o outro
É uma estrada longa, longa
Da qual não há nenhum retorno
Enquanto nós estamos a caminho de lá
Por que não dividimos?
E a carga
Não me pesa em nada
Ele não pesa, ele é meu irmão
Ele é meu irmão
Ele não pesa, ele é meu irmão
The Marmalade - Reflections Of My Life
Reflections Of My Life
THE CHANGING OF SUNLIGHT TO MOONLIGHT
REFLECTIONS OF MY LIFE
OH HOW THEY FILL MY EYES
THE CREEPING OF PEOPLE IN TROUBLE
REFLECTIONS OF MY LIFE
OH HOW THEY FILL MY EYES
OH MY SORROW, SAD TOMORROW
TAKE ME BACK TO MY OLD ROAD
OH MY CRYING,
FEEL I'M DYING
DYING
TAKE ME BACK
TO MY OLD ROAD
I'M CHANGING
ARRANGING
I'M CHANGING
I'M CHANGING EVERYTHING
EVERYTHING AROUND ME
THE WORLD IS
A BAD PLACE, A BAD PLACE
A TERRIBLE PLACE TO LIVE
BUT I DON'T WANNA DIE
Reflexões da minha vida
A mudança da luz do sol para a luz do luar
São reflexões da minha vida
E como enchem meus olhos ...
A agitação das pessoas em apuros
São reflexões da minha vida
E como enchem meus olhos ...
Por favor tristeza,
Triste amanhã
Levem-me de volta,
Para meu velho caminho
Por favor meu pranto,
Sinto que estou morrendo,
Morrendo
Levem-me de volta,
Para meu velho caminho
Estou mudando
Arranjando
Estou mudando,
Mudando todas as coisas
Tudo ao meu redor
O mundo é um lugar ruim,
Um lugar ruim
Um lugar terrível
Para se viver
Mas eu não quero morrer ...
He Ain't Heavy, He's My Brother
The road is long
With many winding turns
That leads us to
Who knows where, who knows where
But I'm strong
Strong enough to carry him
He ain't heavy, he's my brother
So on we go
His welfare is my concern
No burden is he to bear
We'll get there
For I know
He would not encumber me, oh no.
He ain't heavy, he's my brother
If I'm laden at all
Then I'm laden with sadness
That everyone's heart
Isn't filled with gladness
Or love for one another
It's a long, long road
From which there is no return
While we're on the way to there
Why not share?
And the load
Doesn't weigh me down at all
He ain't heavy, he's my brother
Ele não pesa, ele é meu irmão
A estrada é longa
Com muitas voltas sinuosas
Isso nos conduz a quem sabe onde
Quem sabe onde
Mas eu sou forte
Forte bastante para carrega-lo
Ele não pesa, ele é meu irmão
Assim nós vamos
O bem-estar dele é a minha preocupação
Ele não é nenhum fardo para agüentar
Nós chegaremos lá
Porque eu sei
Ele não me embaraçaria
Ele não pesa, ele é meu irmão
Se eu estou carregando tudo
Eu estou carregando com tristeza
Pois todos os corações
Não estão cheios com a alegria
Do amor de um para com o outro
É uma estrada longa, longa
Da qual não há nenhum retorno
Enquanto nós estamos a caminho de lá
Por que não dividimos?
E a carga
Não me pesa em nada
Ele não pesa, ele é meu irmão
Ele é meu irmão
Ele não pesa, ele é meu irmão
The Marmalade - Reflections Of My Life
Reflections Of My Life
THE CHANGING OF SUNLIGHT TO MOONLIGHT
REFLECTIONS OF MY LIFE
OH HOW THEY FILL MY EYES
THE CREEPING OF PEOPLE IN TROUBLE
REFLECTIONS OF MY LIFE
OH HOW THEY FILL MY EYES
OH MY SORROW, SAD TOMORROW
TAKE ME BACK TO MY OLD ROAD
OH MY CRYING,
FEEL I'M DYING
DYING
TAKE ME BACK
TO MY OLD ROAD
I'M CHANGING
ARRANGING
I'M CHANGING
I'M CHANGING EVERYTHING
EVERYTHING AROUND ME
THE WORLD IS
A BAD PLACE, A BAD PLACE
A TERRIBLE PLACE TO LIVE
BUT I DON'T WANNA DIE
Reflexões da minha vida
A mudança da luz do sol para a luz do luar
São reflexões da minha vida
E como enchem meus olhos ...
A agitação das pessoas em apuros
São reflexões da minha vida
E como enchem meus olhos ...
Por favor tristeza,
Triste amanhã
Levem-me de volta,
Para meu velho caminho
Por favor meu pranto,
Sinto que estou morrendo,
Morrendo
Levem-me de volta,
Para meu velho caminho
Estou mudando
Arranjando
Estou mudando,
Mudando todas as coisas
Tudo ao meu redor
O mundo é um lugar ruim,
Um lugar ruim
Um lugar terrível
Para se viver
Mas eu não quero morrer ...
Marcadores:
Letras de musica,
musica,
saudades,
tradução
Assinar:
Postagens (Atom)